Translation of "stiamo andando a" in English


How to use "stiamo andando a" in sentences:

Stai per essere solo come il nuovo presidente per un po ' perché Ann e io stiamo andando a prenderci una vacanza.
You're going to be alone as the new president for a while because Ann and I are going to take a vacation.
Se ce lo chiedono, lavoriamo nelle fogne e stiamo andando a un convegno.
If questioned, we are sewage workers on our way to a conference.
Noi stiamo andando a Las Vegas per uccidere un boss, Henry il Selvaggio.
Vegas a scag baron named Savage Henry. - It's true.
Ma stiamo andando a est e la Cina è lì.
We're going east and China's east.
È lì che stiamo andando, a Mordor!
That's where we're going, into Mordor.
Stiamo andando a casa tua, se sei d'accordo.
We're on our way to your place, if that's all right.
La bussola non punta a nord, ma noi non stiamo andando a nord, giusto?
The compass doesn't point north, but we're not trying to find north, are we?
Stiamo andando a dissotterrare delle armi che ho interrato un paio di anni fa.
We're gonna go dig up some guns I buried out here a couple years ago.
Stiamo andando a casa, va bene?
We're going home. We're going home, okay? Okay.
Sì. stiamo andando a dare una mano.
Yes. Yeah, we're gonna go down there now and help out.
Stiamo andando a perquisire la sua abitazione.
We're on our way over now To search his place.
Tom Conrad ha comprato una mandria in Messico, stiamo andando a prenderla.
Tom Conrad bought a thousand head in Mexico. Hired us to drive 'em in.
- Stiamo andando a cantare Buon Compleanno ora.
We're gonna sing Happy Birthday now.
Nessuno dovra' sapere che stiamo andando a trovare la mia vera madre.
No one can know we're goingto see my real mom.
E stiamo andando a morire facendo il suo lavoro.
And we're going to die doing his work.
Stiamo andando a trovare un strega.
We're off to see a witch.
Non stiamo andando a Guam, vero?
We're not going to Guam, are we?
Sei sicura che stiamo andando a Guam?
Are you sure we're going to Guam?
Ma se stiamo andando a mensa!
But we are going to the canteen.
Stiamo andando a vedere il grande frassino.
We're on our way to see the great ash tree.
Ci scusi, stiamo andando a una riunione di famiglia.
We're headed to a family reunion. - Sorry.
Stiamo andando a una velocità mai raggiunta, Capitano!
Captain, we are achieving new highest speeds!
Però, uh, stiamo andando a 30 miglia oltre il limite consentito il che sarebbe illegale...
Okay, but we're going over 30 miles over the speed limit... - which is illegal. And also...
Noi stiamo andando a trovare i nostri nonni, che non abbiamo mai visto.
We're visiting our grandparents, whom we have never seen.
Deduco... che stiamo andando a trovare qualcuno più intelligente di te.
I deduce we're on our way to see someone cleverer than you.
Peccato che non stiamo andando a Eros.
Too bad we're not going to Eros.
E noi stiamo andando a Mosca con lui?
And we are going to Moscow with him?
Stiamo andando a Windsor, per la festa di compleanno di mio zio.
We are going to Windsor for my uncle's birthday party.
Stiamo andando a giocare a calcio.
We're about to go and play football.
Stiamo andando a festeggiare il Natale dalla madre della mia fidanzata.
We are underway to spend Christmas with my fiancee's mother.
Oddio, credo di capire dove stiamo andando a parare...
Oh, God. I think I see where this is going.
Stiamo andando a quella festa, ritardato.
We're going to this party, retard.
Stiamo andando a 100 km/h e presto arriveremo a 130 km/h.
We're at... we're at 60, and we're going to hit 80 in no time!
Non stiamo andando a Palm Springs, vero?
We're not going to Palm Springs, are we?
Ok, ho capito dove stiamo andando a parare.
Okay, I see where this is going.
Io e Skyler siamo fuori citta', stiamo andando a Santa Fe, e Junior... ci ha appena detto che pensa... che potrebbe aver lasciato il bollitore sui fornelli, si', non vorrei che scoppiasse un incendio, Dio ce ne scampi.
We're on our way up to Santa Fe, and Junior just told us that he thinks he may have left the burner on, on the stove. Yes, God forbid there's a fire. Well, that's...
Allora... stiamo andando a Mclean, in Virginia.
So we're headed to McLean, Virginia.
Io e Daniel stiamo andando a cena.
Uh, Daniel and I are going for dinner.
Capitano, gli altri ragazzi ed io stiamo andando a festeggiare.
Captain, some of the guys and I are gonna go celebrate. And...
Diciamo che stiamo andando a una festa in costume.
Here's the story: We're on our way to a costume party. Okay?
Ma tanto stiamo andando a ballare insieme, santo cielo.
We're doing a dance anyway, for God sakes.
Finch, stiamo andando a casa mia.
Finch, we're heading to my place.
Visto che stiamo andando a letto, si'.
Since we're going to bed, yeah.
Ci puoi offrire un posto su un volo? Perché stiamo andando a trovarlo."
Could you give me a flight? Because we're going to go see him."
Vieni da me, perché stiamo andando a combattere, corpo a corpo, in questo modo.
Come up to me because we're going to fight, hand to hand, like this.
6.1803297996521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?